Betydningen av ordet “Herfra”
Ordet herfra brukes vanligvis for å referere til det stedet eller tidspunktet som er nærmest i forhold til hvor man befinner seg eller er i samtale om. Det kan også bety å starte fra dette punktet eller dette tidspunktet. Ordet brukes ofte for å gi retning eller indikere en posisjon relativt til noe annet.
Eksempler på bruk
- Jeg skal gå herfra nå.
- Hvordan kommer jeg meg herfra?
- Herfra ser du en fantastisk utsikt.
- Vi må planlegge reisen herfra.
- Er det langt herfra til sentrum?
- Jeg kan ikke se målet herfra.
- Herfra ser det ut som om det skal regne.
- Vi kan ta buss herfra til byen.
- Hvordan er veien herfra til stranden?
- Jeg trives godt herfra jeg bor.
- Er det noen butikker i nærheten herfra?
- Herfra til flyplassen tar det bare 20 minutter med taxi.
- Jeg har gått langt herfra i dag.
- Herfra er det kort vei til skogen.
- Vi kan kjøre herfra til fjellet på under en time.
- Etter denne svingen er vi ikke langt fra hytta herfra.
- Kan du følge meg herfra til restauranten?
- Jeg liker å spasere herfra og ned til elven.
- Vi kan starte turen herfra og gå oppover fjellet.
- Herfra kan vi se solnedgangen over horisonten.
Synonymer
- Derfra: Beskriver et sted som er borte fra nåværende plassering.
- Av dette stedet: Indikerer startpunktet eller utgangspunktet for en bevegelse eller handling.
- Der borte: Angir at noe befinner seg et stykke unna det aktuelle stedet.
- Fra dette punktet: Innebærer en bevegelse eller avstand fra det nåværende stedet.
Antonymer
- Innfra: Bevegelse fra et ytre sted og inn mot et annet sted eller område
- Bakfra: Bevegelse fra en posisjon bak eller i en retning mot ryggen eller bakenden av noe
- Derfra: Bevegelse fra et sted som er lenger borte eller et annet sted
- Hitfra: Bevegelse fra et annet sted til det nåværende stedet
Etymologi
Ordet herfra på norsk er sammensatt av her og fra. Her refererer til det stedet eller den posisjonen man er på, mens fra indikerer bevegelse eller retning bort fra dette stedet. Dermed betyr herfra bokstavelig talt fra dette stedet eller fra her. Ordet brukes til å indikere en startposisjon eller et utgangspunkt for en handling eller bevegelse.
bedekke • internasjonale • tilgjengelig • overfladisk • bk • pusling • plantain • nato-land • ensrette •